qfgl.net
当前位置:首页>>关于《李广智退匈奴》的原文及翻译的资料>>

《李广智退匈奴》的原文及翻译

匈奴大举入侵上郡时,天子派亲近的宦官跟随李广整训士兵,抗击匈奴.一次,这位宦官带了几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,与他们交战.那三个人转身射箭,伤了宦官,那几十名骑兵也被射杀将尽.宦官跑到李广跟前,李广说:“

李广智退匈奴兵 匈奴大举进入上郡,天子派了一名太监跟从李广,练习军事,抗击匈奴.太监带领十个左右骑兵,纵马驰骋,看见三个匈奴,就和他们对战;三个人回身放箭,射伤了太监,快要杀光他的那些骑兵.太监逃跑到了李广那(说了这

原文:匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴.中贵人将骑数十纵,见匈 奴三人,与战.三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽.中贵人走广.广曰:“是必射雕者也.”广乃遂从百骑往驰三人.三人亡马步行,行数十里.广令其骑张左右

李广智退匈奴兵 匈奴大举进入上郡,天子派了一名太监跟从李广,练习军事,抗击匈奴.太监带领十个左右骑兵,纵马驰骋,看见三个匈奴,就和他们对战;三个人回身放箭,射伤了太监,快要杀光他的那些骑兵.太监逃跑到了李广那(说了这

李广用计谋击退了匈奴的军队

李广出了雁门关攻打匈奴.匈奴兵多于(李广兵),战胜了李广的军队,俘虏了李广.单于一向听闻李广是个贤才,有令说:"如果得到了李广一定要把他生捉回来!"胡人骑兵得到了李广,李广当时正在生病之中,便把李广放在两马之中,绳系让他卧在其上.行走了十多里后,李广装做死了.偷看到旁边有一个胡人骑兵擅长骑马,于是李广腾起上了骑兵的马,推下使骑兵坠落于地,取出他的弓箭,驾马向南奔驰了十多里,再次回到他的军队中.

”于是匈奴都不敢出击.有骑白马的将领出来巡视他的军队,李广上马和十多个骑兵奔跑射击匈奴的骑白马的将领,然后又返回到原来的军队中,李广命令他的骑兵拉开左右两边的弓,李广自己射击他们三个人:杀了其中的两个,一个活了下来

这句话的断句应该是李广,智退,匈奴

魏武见匈奴使 原文:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也!”魏武闻之,追杀此使. 译文:魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在榻的旁边.已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说:“魏王风采高雅,非同一般;但是榻旁边拿刀的人,这个人才是个英雄.”曹操听说这件事,连忙派人追赶,杀掉了那个使者.

史记-李将军列传.汉书-李广苏建传.一样滴

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.qfgl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com