塞翁失马焉知非福 英语短文
当前位置:首页>>关于塞翁失马焉知非福 英语短文的资料>>

塞翁失马焉知非福 英语短文

People near the Great Wall area, there is a good number of patients (some superstitious activities), and his horse without the original reason to escape to territory Hunni. People are to comfort him, The old man said: "This is a blessing how we can

塞翁失马,焉知非福 Near China's northern borders lived a man well versed in the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got into the territory of the northern tribes. Everyone commiserated with him. "Perhaps this will soon turn out to

你好!at a long long ago.a people he name is saiwen one days he lost he is house ,now his neighbor say oh saiwen that is so bed.but he say i do not think i an unlunck,maybe that good (接下来自己想)我的回答你还满意吗~~

塞翁失马焉知非福 Maybe it's a blessing in disguise. (或简单的说成:A blessing in disguise) Misfortune may be an actual blessing.两种都可以! "A bless"是“祝福”意思,一般无“塞翁失马,焉知非福”这层意思

塞翁失马,焉知非福.Nothing so bad but might be a blessing.塞翁失马,焉知非福: Misfortune may be an actual blessing.[谚]大损失中总还有些小利益;塞翁失马,焉知非福.No great loss without some small gain.不吃苦,焉知甜.Who have

When God shuts a door, he opens another

One can not forseen his future. What he can do is to be prepared. When misfortune comes, we should stand firm preying and try hard to get over it. When everything is all right, we stay sober-minded and just enjoy it.

Nothing so bad but might be a blessing.No great loss without some small gain.On one hand,loss imply gain;on the other hand,gain imply loss.拿去用吧,上面三个都可以

塞翁失马,焉知非福 英文:A loss, no bad thing 塞翁失马,焉知非福,也作塞翁失马,安知非福.比喻一时虽然受到损失,反而因此能得到好处.也指坏事在一定条件下可变为好事,反之亦然.形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面转化.鲁迅《呐喊阿Q正传》:“但真所谓'塞翁失马安知非福'罢,阿Q不幸而赢了一回,他倒几乎失败了.”

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by
copyright ©right 2010-2021。